Johnny Faa
MIDI
(2:15) [15kb]
The gipsies cam tae our lord's yett,
And oh! but they sang bonny,
They sang sae sweet and sae complete
That doon cam oor fair lady;
When she cam tripping doon the stair,
And a' her maids before her,
As soon as they saw here weel-faured face,
They coost the glamour ower her,
'Sae take frae me, this gay mantle,
And bring tae me a plaidie,
For if kith and kin and a handsworn,
I'll follow the gypsy laddy;
Yestreen I lay in a weel made bed,
And my guid lord beside me;
This nicht I'll lie in a tenant's barn,
What ever may betide me,
Come tae your bed, says Johnny Faa,
Come tae your bed, my deary,
For I vow and swear by the hilt o' my sword,
Your lord shall nae mair come near ye,
"I'll go tae bed my Johnny Faa,
And I'll go tae bed tae my deary,
For I vow and swear by what passed yestreen,
My lord shall nae mair come near me.
I'll mak a hap tae my Johnny Faa,
I'll mak a hap tae my deary,
And he'll get a' that it gaes round,
And my lord shall nae mair come near me,
And when our lord came hame at e'en,
And speired for his fair lady,
The tane she cried and the ither replied,
"She's awa wi the gypsy laddy.
Gae saddle tae me my black, black steed,
Gae saddle and mak him ready;
Before that I either eat or sleep,
I'll gae seek my fair lady.
He wandered heigh, he wandered laigh,
He wandered late and early,
Until he cam to that wan water,
And spied his fair lady.
O there were fifteen weelmade men,
Although they were na bonny,
And they hangit a' in a raw,
For the Earl o' Castle's lady.
|
Johnny Faa was a prominent title among gypsies
and his rights and title as "lord and earl of Egypt"were
recognized by James V in 1540. Before that the king's officers
were ordered to assist Johnny Faw in "execution of his
justice" upon his people.
However, the gypsies were expelled from Scotland
in 1541 and then in 1609. In 1611 Johnny Faa and three others
of the same name were sentenced to be hanged. In 1616 Johnny
Faa and two others were sentenced to be hanged for returning
to the country and "abiding therein". In 1624 Johnny
Faa and seven other men were sentenced to hang and Helen Faa
and ten women were sentenced to be drown, but the women's
execution was stayed.
Circa 1788 the ballad became associated with
John, the sixth earl of Cassilis and his first wife, Lady
Jean Hamilton. Before her marriage Lady Jean was in love with
"Johnny Faa, of Dunbar". Years later, after she
had borne two children, Johnny Faa returned and persuaded
her to elope. Johnny Faa and seven other gypsies (which correlates
to the 1624 sentence) were hanged and Lady Jean was banished
and confined for life in a tower built for her imprisonment.
Eight heads, effigies of the gypsies, were said to be carved
in the stone tower.
According to Child, printed versions of this
ballad probably date back to at least 1720. The first documented
printing was in Tea Table Miscellany (1740). Lady Casslilles
Lilt (aka Johnny Faa, the Gypsiey Laddie) is in the Skene
Manuscripts which holds documents from the 17th century.
Variants and alternate titles include: Johnny
Faa, Davy Faw, The Egyptian Laddie, The Gypsy Davy and Lord
Garrick.
|
|